Quand l’adjectif précède le nom
Lorsque le nom pluriel est précédé d’un adjectif, des est remplacé par de.


Comparez:

J’ai acheté des roses.
J’ai acheté de jolies roses.

Ce jeune pianiste a fait des progrès.
Ce jeune pianiste a fait de grands progrès.

** il faut que l’article (de, la, le, etc…) corresponde en nature au nom. 
Par exemple: La phrase « La petite fille » devient « Les petites filles » dans sa forme plurielle. Thus the above case occurs only when it was des to begin with (de+les) it doesn’t affect les, la, le etc.



Word of the day: Usually

d’habitude/ en général /habituellement 

(Source : jemappellemona)



Phrase of the day: Nothing to do with

rien à voir



‘She brushes her hair’ = verb + possessive + part of body/ “elle se brosse les cheveux” = reflexive verb + definite article + part of body

(Source : jemappellemona)



To take a walk is “faire une promenade”, not “prendre une promenade”.

(Source : jemappellemona)



Anonyme asked:
How do you say I love you in french?

Je t’aime





A French cow says “meuh” (pronounced like the French “me” with a long French e sound) 

(Source : jemappellemona)



To go ‘fun’ shopping/window shopping =”faire les magasins” (in Canadian French “magasiner”) “Faire les courses” = ‘to go grocery shopping’

(Source : jemappellemona)



List of common French verbs that are followed by the preposition à + infinitive

To make it clearer, I’ll use “faire quelque chose” as my second verb, but you could replace it by any other infinitive that makes sense.

aider à faire quelque chose  -  to help to do something

apprendre à faire quelque chose  -  to learn how to do something

arriver à faire quelque chose  -  to manage / succeed in doing something

s’autoriser à faire quelque chose  -  to allow oneself to do something

avoir à faire quelque chose  -  to have to / be obliged to do something

chercher à faire quelque chose -  to attempt to do something

commencer à faire quelque chose  -  to begin to do something

continuer à faire quelque chose  -  to continue to do something

se décider à faire quelque chose  -  to make up one’s mind to do something

encourager quelqu’un à faire quelque chose  -  to encourage someone to do something

s’habituer à faire quelque chose  -  to get used to doing something

hésiter à faire quelque chose  -  to hesitate to do something

inviter (quelqu’un) à faire quelque chose  -  to invite (someone) to do something

se mettre à faire quelque chose  -  to start doing something

obliger (quelqu’un) à faire quelque chose  -  to force (someone) to do something

parvenir à faire quelque chose  -  to succeed in doing something

passer du temps à faire quelque chose  -  to spend time doing

perdre du temps à faire quelque chose  -  to waste time doing

persister à faire quelque chose  -  to persist in doing

pousser (quelqu’un) à faire quelque chose  -  to push someone to do something

se préparer à faire quelque chose  -  to prepare oneself to do something

recommencer à faire quelque chose  -  to begin doing something again

renoncer à faire quelque chose  -  to give up doing something

résister à faire quelque chose  -  to resist doing

réussir à faire quelque chose  -  to succeed in doing

servir à faire quelque chose  -  to be used to do something

tenir à faire quelque chose  -  to insist on doing something

List of common French verbs that are followed by the preposition à + noun

To make it easier, I’ll use “Pierre” as my noun, Pierre standing for a any person.
Note that these verbs will be followed by a indirect object (à Pierre), so it’s a good idea to drill, do flash cards with these verbs and indirect object (je lui achète, nous leur conseillons etc…)

acheter à Pierre - to buy from Pierre

arracher à - to tear away from Pierre

conseiller à Pierre - to advise Pierre

demander à Pierre - to ask Pierre

défendre à Pierre - to forbid Pierre

désobéir à Pierre - to disobey Pierre

dire à Pierre - to tell Pierre

donner à Pierre - to give (to) Pierre

emprunter à Pierre - to borrow from Pierre

envoyer à Pierre - to send (to) Pierre

être à - to belong to Pierre

faire attention à Pierre - to pay attention to Pierre/ be careful with Pierre

goûter à la confiture - to taste the jam

s’habituer à Pierre - to get used to Pierre

interdire à Pierre - to forbid Pierre

s’intéresser à Pierre - to be interested by Pierre

jouer à - to play (a game or sport), example “jouer au tennis”

obéir à Pierre - to obey Pierre

s’opposer à Pierre - to oppose Pierre

ordonner à Pierre - to order Pierre

pardonner à Pierre - to forgive Pierre

parler à Pierre - to talk to Pierre

penser à Pierre - to think about Pierre

permettre à Pierre - to allow Pierre

plaire à Pierre - to please Pierre

profiter à Pierre - to benefit Pierre

promettre à Pierre - to promise Pierre

réfléchir à - to consider / reflect upon, example “réfléchir au problème”

répondre à Pierre - to answer Pierre

résister à Pierre - to resist Pierre

ressembler à Pierre - to look like Pierre

réussir à l’examen - to pass the test

serrer la main à Pierre - to shake hands with Pierre

servir à Pierre - to be useful for Pierre

téléphoner à Pierre - to call Pierre

voler (quelque chose) à Pierre - to steal (something) from Pierre

(Source : frenchtoday.com)



littlefagela asked:
I love the passé simple , so j was just curious when is it interchangeable with the passé composé and when is it not?

passé simple is used in formal writing (e.g novels) whereas passé composé is used in speech and in writing on an every day basis type thing :)